„Nejtěžší ze všeho bylo přeložit humor,“ odpovídá Monika Zgustová na otázku, s jakými překážkami se potýkala při překladu Švejka do španělštiny a katalánštiny. Haškovu románu, který začal vycházet před sto lety, se věnuje nová A2.
„Bylo to horší než zločin, byla to chyba,“ řekl prý Napoleonův ministr policie Joseph Fouché. Dnes můžeme tento výrok vztáhnout na vedení sociální demokracie, která páchá sebevraždu před televizními kamerami. A to zejména přičiněním hejtmana Michala Haška, který se rozhodl poslat stranu ke dnu, jako by nevěděl, že tam skončí také. Co rozkol v sociální demokracii znamená […]