Iryna Zahladko zaútočila poezií na rigidní představy o správné češtině

Nejnovější díl TL;DR je trochu speciální. Jednak je věnován poezii, jednak trablům s českou jazykovou monokulturou. Po dlouhé době konečně přichází také hlasování.

V literárních tipech výroční ankety Alarmu se v drtivé převaze próz objevila i básnická sbírka Iryny Zahladko Tváření. To nás zaujalo i proto, že básnířčinou mateřštinou je ukrajinština, zatímco Tváření napsala česky. A to nás pak také přivedlo k do jisté míry i úkazu posledních let v české literatuře, za nějž lze považovat pronikání autorek a autorů, jejichž mateřským jazykem je jiný, sice většinou slovanský jazyk, nikoliv ale čeština. Kromě Tváření došlo i na sbírku Poslední cestopisy Zofie Bałdygy, což je pro změnu původem polská autorka a překladatelka.

Na závěr panslavistického dílu TL;DR přichází i hlasování: na sociálních sítích i e-mailem můžete hlasovat pro jednu z následujících knih: Ty moje skvostné zvířátko Lucas Rijneveld, Vyhoření Petra Šestáka nebo Těžké duše Ivy Hadj Moussy.

Tento článek mohl vzniknout jen díky podpoře čtenářů

Podpořte nás

Jan Bělíček je literární kritik a novinář. Od konce roku 2019 je šéfredaktorem Alarmu, který v roce 2013 spoluzakládal. Píše o literatuře, kultuře, ale i politice a společnosti. S Pavlem Šplíchalem moderuje podcastu Kolaps a společně s Evou Klíčovou vytvářejí literární podcast TL;DR. | [email protected]

Eva Klíčová je literární kritička a publicistka. Psaní se věnuje od roku 2009. Členkou redakce Alarmu je od roku 2022. Společně s Janem Bělíčkem tvoří literární podcast TL;DR. Kromě literatury píše také o filmech a kulturně společenských tématech. | [email protected]